Broken Door

It's obvious from the collection of moving violations I've managed to win this year that I can't drive 55 and if I ever find myself reciting it...

Surah 55 Al-Rahman (The Beneficent)الرَّحْمَنُ (55:1Alrrahman55:1 The Beneficent;
عَلَّمَ الْقُرْآنَ (55:2
AAallama alquran
55:2 Taught the Qur’an,
خَلَقَ الْإِنسَانَ (55:3Khalaqa alinsan55:3 Created Man,
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (55:4
AAallamahu albayan55:4 Taught him speech,
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ (55:5Alshshamsu waalqamaru bihusbanin55:5 The Sun and the Moon run their courses (according to Him);
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (55:6Waalnnajmu waalshshajaru yasjudan55:6 and the Stars and the Trees bow (to Him).
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (55:7Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana
55:7 And He Raised the Sky and Placed the Balance,
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ (55:8Alla tatghaw fee almeezani55:8 so that you never overstep the balance (cheat the measure);
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ (55:9Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana55:9 and determine the weight honestly, and not short the measure.
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ (55:10Waalarda wadaAAaha lilanami55:10 And He established the Earth for creatures (الأنام), -
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ (55:11Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami
55:11 she (the Earth) contains fruits and palm trees as respirators
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (55:12Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani55:12 and seeds with storms and winds.
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (55:13Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
55:13 Which one of your God’s Representations do you deny?

Hmmm, lemmee see—‘which one of God’s Representations (some would say Avatars) do I deny?’…the one that brought out my mean temper and serves as a constant reminder as to why I Am so flippin' mad--that one!

I'd better stop right there before I become unhinged.


Doors hang on hinges which is a great segue to the subject of ‘Heavens’ Doors,’ mentioned briefly in the earlier post "Is the Sky a Hologram?" that seemed to call for a focus of its own .

Signs 7:40:11; 7:96:11; 78:19:2 (Chapter:Sign:Word Number) all mention that access or Ascension into the Sky (or Heaven) opened directly like through 'doors' or 'blessings' (the root for which 'bara' intimates that it would be as simple or merely as though one were to get to another 'floor' or opening a 'fold' or climbing a 'stair' and that this can be done via 'multiple' ways, including standing in a 'queue' or just an act of flexure (like when bending, curving, or turning a corner).

The interpretation of these Signs hinges on remembering the reason behind this excercise in the first place--it having been introduced with the first Sign to 'fall under my ax' in "Today is Monday, Frieze Groups and Fish,"
Ayah (38:29), classically interpreted to mean, 'A book Revealed to you, full of Blessings, so that those of understanding would take it to heart (reflect on it).

The premise being that the Quran will reveal only as much of itself as its present-day audience is able to manage effectively; basically the Quran as a Knowledge Object with the following core characteristics:

  1. It is self-contained – each learning object (or Sign) can be taken independently

  2. It is reusable – a single learning object may be used in multiple contexts for multiple purposes (the concept that the Message is a limitless Source of Information presented in a finite text)

  3. Can be aggregated – learning objects can be grouped into larger collections of content, including traditional course structures, and specific to the Quran, the Signs can be grouped according to different shared parameters or as whole Chapters.

That Sign 38:29 emphasizes the Verses in the Quran are to be considred or conceptualized in light of the information or Knowledge available to 'those of understanding' or 'the most learned/educated' in the community sets the maxima for what can be divulged from the Signs for any generation or audience. This way, it provides the impetus to develop higher concepts to break through any ideological limitations or stagnations that occur while protecting against any misapplication of higher level concepts that are not suitable for a society that is not primed to apply them properly--a Tool that at once Evolves with its User as well as driving that User's Evolution. {Now You know the Reason I was not too concerned with making math mistakes throughout this blog, relying on the fact that only those that know better can call me on it, to everybody else 'it's just a stack of hay!'}.

Verse 38:29 is from Chapter 38 Ṣād (a Surah named after its opening verse, the single letter ص, one of the Muqati3at or disconnected letters, which is the 18th letter in the Arabic alphabet).

Of the 29 Surahs that start off with Muqatiaat only 3 open with single letters, those being Chapters 38 (Ṣād), 50 (Qāf ), and 69 (Nūn); the rest have combinations of 2 or more such letters. And treating Sign 38:29 as a Knowledge Object led to an interpretation, without the benefit of a reliable dictionary, far removed from the traditional understanding of the Verse by using secondary or tertiary meanings of the words that still made sense in context.
38 Ṣād ص
كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ 38:29
38: 29 A Book (كِتَابٌ, Scripture) Revealed to you (أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ ) (as a) Blessing (مُبَارَكٌ, root 'bara' discussed in more detail at Is the Sky a Hologram?) (with) mounting (to assemble/assembling/arranged; from لِّيَدَّبَّرُوا root 'dabr' ) Its Signs (آيَاتِهِ, ayatihi, ) and to Remind (وَلِيَتَذَكَّرَ lead to) the Origin of The Portal (the Kernel?); ( أُوْلُوا الْأَلْبَابِ ; typically rendered to mean 'take it to heart' or 'reflect on it' yet depending on how this phrase is parsed out, in context with what went before it having to do with assembling or 'arranging/putting together' an actual 'something,' the phrase can also mean the following:

ْأَلْبَابِ Or If Only Cores

ْأَلْبَابِ First And Only Cores

لْبَابِ A If Only A Pith

اال or if only

بَابِ Or If An Aluminum Door

ابِ First And
A Alps August

بَابِ First Otherwise L (the) Door

ْبَابِ Or If Only For Door

لْبَابِ Or If The Pith

بَابِ Or If Paintings Door

والْلْبَابِ First And Pulp

لْلْبَابِ Or If The door


بِ If The Core AB

الْ لْبَابِ Ilal bab== الْ لْبَابِ To The Door

أُوْلُواالْأَلْبَابِ Or If A Kernels

أُوْلُواالْلْبَابِ Or If A Paintings Door

Noun ‘bab’== door; section; gate; chapter; matter; kind; entry; rubric; issue; hatch; port; sort;subject; field; affair; source.

Noun 'Lab' ==core; heart; pulp; gist; pith; marrow; backlog.

الال Aluminum

الل Paintings
(also sounds like 'allele')

The key components being that the Signs are to be Assembled (or compiled) in order to Remind or lead to the Origin of 'The Portal' or 'Door' (alternatively, the 'Kernel').

Several attempts have been made throughout A Page In The Life to do just that--some methods yielded physical structures (like the air foil in 'Building a Mystery'), others led to more esoteric concepts (like in A String, A Ring, A Modulus Thing), and some to parsing out the Signs to their elementary components (like in Sourcing or Word Problems).

This single example of how Verse 38:29 breaks down into multifaceted meanings bespeaks of the Quran's inherent Beauty. It is Complete. The fact that no matter how we scale it, it holds its value (information), makes it Perfect (self-similar)--like we find in other Natural Phenomena that are Perfect and, therefore, Infinite-- like fractals.

The trick to not getting lost in the traslation is to focus on the purpose as to why we seek information in any given Sign or Passage. For our purposes here we are looking at doors or things related to such structures (i.e., passageways, portals, access point (WAP), etc.) in general. With that in mind we take a closer look.

Sign 38:29 mentions Aluminum + Cores + Doors/Portals.

Aluminum cores are commonly used as effective heat dissipators, and aluminum core structures are found in applications that range from wires to aircraft components. Focusing on just the Metallurgy, we see that Aluminum (the most abundant metal in Earth's crust, has a relatively low density, resists corrosion, and is well tolerated by animals and plants (low toxicity, passive), it is a good thermal and electrical conductor, and is capable of being a superconductor) can be alloyed or clad with other metals; this only comes to mind since the Sign number 38:29 coincides with Element 38, Strontium (an Alkaline Earth Metal), and Element 29, Copper ( a Transition Metal).

One association that leaps out about the mention of 'pith' or 'pulp', 'paintings' and Aluminum is that Aluminium phosphate (AlPO4) is used in the manufacture of pulp and paper products, and paints. And while Aluminum/Copper alloys are common, and while Titanium can be used as an additive to reduce the grain size and refine the grain structure in Al-Cu alloys, Strontium, in trace quantities also refines the grain structure of aluminium-based alloys.

{I think I've taken this example as far as I can go. Is there a Metallurgist/Material Scientist in the House? A Biologist/Neurologist might have just as much fun with it, (ie, biology applications--considering the tie-in to Aluminum/cores/doors and ALP as in Alkaline Phosphatase and their connection to bile ducts; neurology applications--consider that 'pith' in general form/meaning is a spongy interior of a body part/inner tissue of a hair shaft or bone; a central most important part of something such as argument or discussion; or 'to kill an animal by cutting the spine,' and that in vascular plants the 'pith' is also known as the 'medulla' which according to entymology.com means, "hindmost segment of the brain," from Latin, lit. "marrow," also "pith of plants," of unknown origin, perhaps related to or influenced by medius "middle" (but cf. also O.Ir. smiur, Welsh mer "marrow"--see 'Lab' in Sign 38:29 above).}

Having considered Sign 38:29 as it pertains to 'doors' on Earth, a similar treatment of the topic is given for 'doors' in/to Heaven. (The Dual case, or what's sometimes referred to 'as above, so below', see 'At Six's and Sevens'). And the language found in Signs 7:40:11; 7:96:11; 78:19:2 (Chapter:Sign:Word Number) clearly speak of such access/Ascension or 'open doors' that lead to the Sky. (So, it may very well be that Jacob's dream of beings climbing up and down a ladder was not a dream at all, but an actual 'Point of Departure'?)...

لاَ تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاء وَلاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ

حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ

{The story so far: Indeed for those who belied our Signs and Shunned them/Distanced themselves from them, Heavens' Doors nor Earth's will not open for them, Even if (or Until) 'yilja aljaml fi smma alkhayati' and in thus do We reward the Criminals (Miscreants).

typically 'yilja aljaml... taken to mean until such time as 'a camel passes through the needle's eye' or until 'a large twisted rope/cabel passes through the needle's eye'; but problimatic in that smma doesn't have a modern-day meaning of 'eye' and al.khayati is clearly the tailor/or one who sews and not the 'thread' itself. The word 'yilja' seams to be closely related to 'resort to' or 'league' as in 'a distance of about 5 k or 3 mi' or 'join forces/join together/ collaborate' and smma means 'name/designate/denote/toxic?' fi==in, whatever the tailor/surger (or according to the one making the modification, seems to make sense as a nautical metaphor; another variant is at such time as Telekenisis exists in that the thread/or yarn/camel follows in the style of the tailor/ or according to what the tailor/sewer says/names/designates..etc.

الأَرْضِ وَلَـكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ

7:96 Had the people of the towns believed and feared/followed We would have opened to them /provided for them blessings/access from the sky/heaven, and the earth, but they lied/so We gave them /furnished them with what they earned/gained (by it)

وَلَـكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ means, but they belied (Us/Our Signs) So that We Gave them whatever they Gained/Earned (by lying);

78:19 وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا

78:19 And the Sky Becomes Doors

wa. fa. tahhtu. alsama. fa.kanat ab. wa. ab; if broken down this way indicates And Under the Sky (Beneath the Sky) thus becomes (exists) Father and Father (or abu.aba==Father's Father==Grandfather).

No comments:

Post a Comment